FRFAM.COM >> Mode de vie >> Art &Culture

Les 15 idiomes anglais les plus hilarants et leurs significations pour égayer votre journée

Un idiome est une expression figurative couramment utilisée par les locuteurs natifs d'une langue. Son sens ne doit pas être interprété littéralement, car il défie souvent la logique, la grammaire et l'usage standard.

Les significations littérales de nombreux idiomes anglais sont souvent source d'amusement. Découvrez ces expressions hilarantes, principalement britanniques, qui vous feront sourire et enrichiront votre maîtrise de l'anglais.

Elles apportent aussi de la vivacité à vos écrits et conversations.

Les idiomes anglais les plus drôles à connaître absolument

Apprenez à parler comme un Britannique authentique !

1. "Faire un Devon Loch"

Devon Loch était un cheval de course qui s'est effondré juste avant la ligne d'arrivée du Grand National en 1956 au Royaume-Uni.

Cette expression décrit un échec soudain alors que la victoire semblait assurée.

Exemple : C'était choquant de voir Manchester United faire un Devon Loch dans les dernières minutes contre Arsenal.

2. "Bob est ton oncle"

Cet idiome signifie que tout ira bien, équivalent britannique de « et voilà ! ».

Exemple : Pour aller au marché, continuez tout droit, première à droite et Bob est ton oncle, vous y êtes !

3. "Faire un coureur"

Quitter précipitamment pour éviter de payer ou une punition. Issu de Shakespeare, Antoine et Cléopâtre (1606).

Exemple : L'escroc a fait un coureur avec tout l'argent.

4. "Assez pour bricoler les chiens"

Expression incrédulée pour un surplus excessif. Image d'un cordonnier avec tant de cuir qu'il pourrait en faire des chiens.

Exemple : On a assez de bière pour bricoler les chiens !

Les 15 idiomes anglais les plus hilarants et leurs significations pour égayer votre journée

5. "Chute de l'arrière d'un camion"

Façon humoristique de dire que quelque chose est volé. Équivalent US : « à l'arrière d'un camion ».

Exemple : Je soupçonne que c'est de l'arrière d'un camion.

6. "Poilu au talon"

Terme péjoratif pour une personne mal élevée ou peu fiable. Image saisissante d'un talon poilu.

Exemple : Bob est un peu poilu au talon.

7. "Cul de chat"

Expression faciale méprisante d'une femme, ressemblant au postérieur d'un chat.

Exemple : Sa femme risque de lui faire le cul de chat.

Les 15 idiomes anglais les plus hilarants et leurs significations pour égayer votre journée

8. "Pour les années d'âne"

Quelque chose fait depuis très longtemps sans résultats notables.

Exemple : Je suis plombier depuis des années d'âne.

9. "Tout parle et pas de pantalon"

Quelqu'un qui parle beaucoup sans agir.

Exemple : Les politiciens sont tout bouche et pas de pantalon.

10. "Si vous me pardonnez mon français"

Excuse pour jurer. Origine : mode du français au XIXe siècle.

Exemple : Elle a besoin d'un coup de pied au cul, si vous excusez mon français.

11. "Quand les cochons volent"

Jamais. Apparu en Écosse fin 1500, cité dans Alice au pays des merveilles.

Exemple : Tu verras Justin Bieber quand les cochons voleront !

12. "Le chat a ta langue"

Incapable de parler, silence suspect. Origine médiévale avec sorcières.

Exemple : Le chat a ta langue ?

13. "Ayez un esprit unique !"

Esprit à voie unique : focalisé sur une seule idée.

Exemple : Tu as un esprit à voie unique !

Les 15 idiomes anglais les plus hilarants et leurs significations pour égayer votre journée

14. "Mâcher la graisse"

Discuter tranquillement. Origine : marins mâchant de la graisse salée.

Exemple : Elles sont parties mâcher la graisse.

15. "Plus de trous qu'un fromage suisse"

Beaucoup de défauts ou lacunes.

Exemple : Cet essai a plus de trous qu'un fromage suisse.

[]